Sunday, April 13, 2014

Of predators, scavengers and cancer


They circle right above, keeping an eye out for the deeply injured, or the dying, even. They see someone struggling to stay alive, they swoop down, taking advantage of the helplessness of their prey.

They don’t care if another predator or scavenger has beaten them to the prey, they will wait for scraps for they know there would always be scraps, and every morsel they can have for themselves is worth the indignity of stooping so low.

Some of them have wings, some have law degrees. All through law school they were taught about the laws of the land, the rights of their fellowmen, about justice, that they eventually swore to uphold. They know their responsibility to society, but they see that as power instead, and they abuse that power. Yes, your helplessness is their source of power. Your misery is their opportunity.

They come in all shapes and sizes – some sport badges that are supposed to be symbols of their duty to serve the people, some have stethoscopes around their necks and pins on their clean, white coats that are supposed to represent their vow to do no harm, and we all know about those who prefer to attach the word honourable to their names.

They are the lowest of all life forms in my book – those who take advantage of other people’s misfortunes to feed their greed.

Nobody could have painted a better picture of all that is wrong with our country as Jose Rizal - it is indeed a cancer. A cancer that the host body, the country, should already start recognizing as the enemy, and begin mustering the will, the power to expel and when we do, do all it can to prevent from ever coming back again.

Ang sakit ng kalingkingan, ramdam ng buong katawan. I learned that line from a play long ago. We should start realizing this as a people, as a nation. The cancer may not have spread to every part of this body yet, but we must not wait for it to reach us directly before we react and do something about it.

Malinis at walang bahid-dungis ang kailangang maging buhay na alay upang ang handog ay maging karapat-dapat. This was how playwright Malou Jacob transcribed Jose Rizal’s words, spoken through Padre Florentino in El Filibusterismo. And that’s the first step – living our own lives righteously, and with dignity, and justly. Only then can we begin to rid our nation of these lowlifes that feed the cancer that is slowly eating us all up.

No comments:

Post a Comment